«Juego de Tronos»: los secretos del doblaje.

«Juego de Tronos»: los secretos del doblaje.

Cómo se dobla ‘Juego de Tronos’ y los momentos más difíciles de adaptar Un reportaje de e-cartelera. Así se trabaja en SDI media, con muy buen humor y una eficiencia digna de admirar. Y es que la fiebre por proteger los giros de guion pone muchas trampas....
JUEGO DE TRONOS: las voces

JUEGO DE TRONOS: las voces

EduardoBosch, María Blanco y Carlos del Pino hablan de Jon Nieve, Daenerys y Tyrion. Taller de CANAL+, 2016. Doblando JUEGO DE TRONOS Cersei en “La ventana” “Así hablan castellano en Poniente” La voz de Jon Nieve