Mayo 2011
Ha concluido el doblaje en Best Digital de la polémica miniserie de ocho episodios «Los Kennedy», una de las novedades más esperadas de la nueva temporada televisiva. Con un reparto plagado de estrellas, la serie, que narra los años de presidencia de JFK, llega precedida por el escándalo, ya que el Canal de Historia que iba emitirla en los EEUU decidió suspender la emisión debido a presiones por parte de la familia Kennedy, cuyo entorno ha tildado la producción de «vengativa y maliciosa, mezcla de infamias retorcidas y abultados errores históricos, «.
El director del doblaje, Juan Luis Rovira, y dos de sus protagonistas, Víctor Agramunt y Luis Reina, han tenido la amabilidad de compartir con nosotros sus impresiones.
«De esta serie que llega rodeada de tanta polémica, lo más destacable, a mi modo de ver, sería su impecable factura, soberbia recreación de la época y las interpretaciones de sus actores.
Pero más allá de la pefecta mímesis de Greg Kinnear con Jack Kennedy (te hace olvidar que estés viendo a un actor) y de la dignidad con que sostiene Katie Holmes su papel de Jackeline, debo poner el acento en dos interpretaciones prodigiosas: las de Tom Wilkinson (John Kennedy padre) y Barry Pepper (Bobby Kennedy), auténticos protagonistas junto con Greg Kinnear; siendo estos personajes el hilo conductor de la serie.
Tan excepcionales me parecen sus interpretaciones que he pedido a los actores que les han prestado voz en castellano que hagan la semblanza ellos.
También quiero destacar el feliz reencuentro con actores y actrices eméritos y emeritísimos, cuyas voces llevaban tiempo ausentes de las pantallas (Luis Gaspar, Antonio Medina y Maria Julia Díaz). Así como con ilustres veteranos (Jose A. Ceinos, Juan A. Castro, Paloma Escola, Mª Jesús Nieto, Miguel A. del Hoyo, Pepe Padilla, etc…) cuyo magisterio interpretativo y la calidad de sus voces va siendo por desgracia cada vez más infrecuente en nuestro doblaje.
Espero haber hecho junto a todos ellos un buen trabajo, acorde con la calidad de esta serie tan discutida por su escabrosa temática.
Firmado: Juan Luis Rovira, adaptador y director de la versión española de «The Kennedys»
P.D.: Vaya un saludo y un reconocimiento al Dpto. de Producción de Best Digital que tanto ha colaborado en la confección de este Reparto, al cabo entiendo, que magnífico. Y gracias especiales a Julio Marín que tanto me auxilia y me apoya en mi labor. Un abrazo».
«Los actores y actrices de doblaje, a lo largo de nuestra carrera, tenemos que enfrentarnos (mejor, servir) a actores y personajes discretos o «de trámite» en películas o series marcadamente comerciales.
Muy de tarde en tarde, se presenta la ocasión de intervenir en una producción donde, tanto el guión, la dirección y la interpretación alcanzan un nivel notable.
Esto último, se da en la miniserie basada en la saga de Los Kennedy, cuyo doblaje se ha finalizado recientemente y donde he tenido el privilegio de prestar mi voz a ese magnífico actor que es Tom Wilkinson encarnando al patriarca de la familia. Es tan sobresaliente su interpretación que, a fuer de ser sincero, solo me cabe pedir disculpas por mi atrevimiento y esperar que, llevado por lo que me mostraba la pantalla y la dirección inteligente y paciente del entrañable compañero Juan Luis Rovira, haya conseguido llevar a cabo mi cometido con dignidad. Al menos, con el mismo acierto y buen hacer que han demostrado los compañeros con los que he compartido atril y cuyos «roles» eran igual o más dificiles que el mío.
Un saludo afectuoso,
Firmado: Víctor Agramunt«
Luis Reina
Víctor Agramunt
«Ante todo quiero manifestar la satisfacción que siempre me supone seer dirigido por Juan Luis Rovira, al cual me une una profunda amistad desde hace más de 30 años. Amistad frente al micrófono y amistad fuera del trabajo. Amistad con mayúsculas.
Y me gusta tanto trabajar con él, no sólo por la excelencia de sus adaptaciones y ajustes, indispensable para un buen doblaje, sino también por la libertad creativa que él me consiente, producto de la mutua confianza que nos da el haber compartido atriles, codo con codo, en tantísimas ocasiones (Cuando los atriles se compartían y no se hacía todo en «banda aparte»).
Yo siempre digo, que entre los personajes más importantes que he doblado en mi larga trayectoria está el capitán Winters, protagonista de «Band of Brothers», la serie de Spielberg que marcó un antes y un después en el cine bélico y en el doblaje. Serie por cierto, también dirigida y adaptada por Juan Luis, que siempre me ha repartido papeles de gran responsabilidad actoral.
En esta ocasión es Barry Pepper, encarnando a Robert kennedy, el que nos sorprende con una intensa interpretación muy interiorizada, repleta de matices y sensibilidad, con la que consigue una calidad y cercanía asombrosas.
Habrá que prestar más atención a este actor de aquí en adelante. Yo espero que mi versión esté a su altura. Para mí, doblarle con detalle, ejerciendo de perfeccionista mano a mano con el director, repitiendo «take» cuantas veces lo creíamos conveniente, disfrutando de las horas de grabación, desmenuzando las posibilidades de cada escena, ha sido un gran placer. Aunque agotador, como casi todo los placeres, claro.
P.D.: Un abrazo para mis compañeros y para todos los que nos siguen».
Fdo. Luis Reina
Juan Luis Rovira
REPARTO:
Joe Kennedy (Padre) – Víctor Agramunt
John F. Kennedy (Jack) – Fernando de Luis
Robert Kennedy (Bobby) – Luis Reina
Jackeline – Isabel Fdez. Avanthay
Rose Kennedy (Madre) – Maria Julia Díaz
Ethel Kennedy – Ana Jiménez
Hoover – Gabriel Jiménez
Lyndon B. Johnsson – Miguel A. del Hoyo
Joe Kennedy (Hijo) – Juan Arroyo
Marilyn Monroe – Mar Bordallo
Tish Baldrige – Paloma Escola
Gobernador Barnett – Antonio Medina
Gral. Bennet – Luis Gaspar
Narrador – Juan L. Rovira
Jack (Jr) – Juan Lógar
McNamara – Jose Antonio Ceínos
McBundy – Juan Antonio Castro
Ryan – José Padilla
Janet Bouvier – Mª Jesús Nieto
Rossemary – Inés Blázquez
Pat Kennedy –Chusa Gil
Rusk – Manuel Bellido
Dulles – Luis Mas
Tolson – Iñaki Crespo
Giancana – Roberto Cuenca
Sinatra – Peyo García
Jacobson – Miguel Zúñiga
Cronkite – Rafael de Azcárraga
Mitchelle – Paloma Porcel
Mary Mayer – Ana Mª Marí
Oswald – Jesús Barreda
Peter Lawford – Hector Garay
Ann – Olga Velasco
Boldem – Paco Vaquero
Caroll – Mar Jorcano
Tony – Vicky Angulo
Meredith – Lorenzo Beteta
Russell – Jorge Insua
Judy – Gloria Nuñez
Sña. Lincoln – Mª Jesús Varona
Saw – Marisa Marco
Boldem (Joven) – Fdo. Elegido
Burkley – Luis Fdo. Ríos
Caroline –Cristina Yuste
Hija de Ethel – María Blanco
Cmte. Mitxael – Txema Moscoso
Nixon – Antonio Villar
Adaptación y dirección: Juan Luis Rovira
Técnico de grabación en sala: Lin Chang
Mezclas: Juanma Prieto
Dra. de Producción: Maribel Osto